Комментарии
Лопухин | Чем более Израильский народ увеличивался численно, тем более возрастали количественно его грехи. За это слава eго, основывающаяся на его многочисленности, отнята будет у него и обратится в бесславие. |
Другие переводы
Турконяка | За їхнім множеством так вони згрішили проти Мене. Їхню славу Я поставлю в безчестя. |
РБО | Все как один согрешили они против Меня — и Я славу их обращу в позор. |
RST | Чем больше они умножаются, тем больше грешат против Меня; славу их обращу в бесславие. |
MDR | Чем многочисленнее они становятся, тем больше грешат против Меня; Я же гордыню их обращу в позор. |
NASB+ | The more they multiplied, the more they sinned against Me; I will change their glory into shame. |