Комментарии

РБОСуд 19:1-30; Ос 9:9
Лопухин Больше нежели во дни Гивы, евр. mimej haggrvah нужно перевести - "от дней Гивы". LXX имя haggjvah приняли в cт. 9 за нарицательное холм, отсюда в слав.: "отнележе...

Другие переводы

Турконяка
Від коли горби, згрішив Ізраїль, там стали. Чи не захопить їх війна на горбі над дітьми неправедности?
РБО
«Больше, чем во дни Гивы,
ты согрешил, Израиль!
Там они смогли устоять,
война с негодяями
не коснулась их во дни Гивы.
RST
Больше, нежели во дни Гивы, грешил ты, Израиль; там они устояли; война в Гаваоне против сынов нечестия не постигла их.
MDR
Израиль грешил со времён Гивы. И те люди продолжали там грешить. Война, наверняка, постигнет народ Гивы.
NASB+
From the days of Gibeah you have sinned, O Israel; There they stand! Will not the battle against the sons of iniquity overtake them in Gibeah?