Турконяка | Вірою перейшли Червоне море, наче суходіл, на що спокусилися були й єгиптяни, але потонули. |
РБО | Благодаря вере они перешли Красное море, как посуху, в то время как египтяне, попытавшись сделать то же самое, утонули. |
RST | Верою перешли они Чермное море, как по суше, — на что покусившись, Египтяне потонули. |
MDR | С верой пересекли израильтяне Красное Море, словно сушу; когда же египтяне попробовали сделать то же, то утонули. |
NASB+ | By faith they passed through the Red Sea as though [they were passing] through dry land; and the Egyptians, when they attempted it, were drowned. |