Турконяка | І жийте в нас, і ось земля широка перед вами. Поселіться і придбайте на ній і обробляйте її. |
РБО | Живите с нами вместе, наша страна перед вами — можете селиться в ней, свободно по ней странствовать, владеть землей». |
RST | И живите с нами; земля сия пред вами, живите и промышляйте на ней и приобретайте ее во владение. |
MDR | "Живите на одной земле с нами, свободно владейте землёй и торгуйте на ней". |
NASB+ | "Thus you shall live with us, and the land shall be [open] before you; live and trade in it, and acquire property in it." |