| Турконяка | І сказав Бог хай виведе вода плазунів душ живих і птахів, що літають над землею по тверді небесній. І сталося так. |
| РБО | И сказал Бог: «Пусть вода кишит живыми существами. А над землей, по своду небесному, пусть летают птицы». |
| RST | И сказал Бог: да произведет вода пресмыкающихся, душу живую; и птицы да полетят над землею, по тверди небесной. |
| MDR | Тогда Бог сказал: "Да заполнит воду множество живых тварей, и да летают птицы в воздухе над землёй". |
| NASB+ | Then God said, "Let the waters teem with swarms of living creatures, and let birds fly above the earth in the open expanse of the heavens." |