Турконяка | І ось чоловік зодягнений в довгу одіж і підперезаний поясом по своїх бедрах, і він відповідав, кажучи: Я зробив так як мені приказано. |
РБО | И тот, кто был одет в льняные одежды, с принадлежностями писца на поясе, сказал в ответ: «Я сделал все, что Ты повелел мне». |
RST | И вот человек, одетый в льняную одежду, у которого при поясе прибор писца, дал ответ и сказал: я сделал, как Ты повелел мне. |
NASB+ | Then behold, the man clothed in linen at whose loins was the writing case reported, saying, "I have done just as Thou hast commanded me." |