Турконяка | І твоя їжа, яку ти їстимеш, вагою двадцять сиклів на день. Від часу до часу їстимеш їх. |
РБО | И еду свою ты станешь отмерять на вес, в день — по двадцать шекелей, и есть будешь лишь от случая к случаю. |
RST | И пищу твою, которою будешь питаться, ешь весом по двадцати сиклей в день; от времени до времени ешь это. |
MDR | Тебе можно будет брать только по чаше муки для твоего хлеба, который ты будешь есть время от времени в течение дня. |
NASB+ | "And your food which you eat [shall be] twenty shekels a day by weight; you shall eat it from time to time. |