Комментарии
| Лопухин | “Нечистоты” и “беззакония” вероятно как везде у Иезекииля два рода грехов: религиозные (идолопоклонство) и моральные; см. объяснение Иез 36:17 и др. |
Другие переводы
| Турконяка | Я їм зробив за їхніми нечистотами і за їхніми беззаконнями і Я відвернув від них моє лице. |
| РБО | Из-за нечистоты его и преступлений его Я поступил с ним так — отвернулся от него. |
| RST | За нечистоты их и за их беззаконие Я сделал это с ними, и сокрыл от них лице Мое. |
| MDR | Они грешили, они осквернили себя, и Я наказал их за это. Я отвернулся от них и отказался им помогать". |
| NASB+ | "According to their uncleanness and according to their transgressions I dealt with them, and I hid My face from them."' " |