Турконяка | І ти, людський сину, пророкуй проти гір Ізраїля і скажи горам Ізраїля: Послухайте господнє слово: |
РБО | «Человек! Произнеси пророчество горам Израилевым. Скажи: „Горы Израилевы! Слушайте слово Господа! |
RST | И ты, сын человеческий, изреки пророчество на горы Израилевы и скажи: горы Израилевы! слушайте слово Господне. |
MDR | Сын человеческий, скажи горам Израиля от Меня, чтобы слушали слово Господне. |
NASB+ | "And you, son of man, prophesy to the mountains of Israel and say, 'O mountains of Israel, hear the word of the Lord. |