Комментарии

ЛопухинБуквальное повторение 7 ст., вызванное уклонением в сторону в ст. 8.

Другие переводы

Турконяказадля цього, пастирі,
РБОслушайте, пастухи, слово Господа,
RSTза то, пастыри, выслушайте слово Господне.
MDRСлушайте, пастыри, слово Господа. Господь говорит:
NASB+therefore, you shepherds, hear the word of the Lord: