Комментарии
| Лопухин | Буквальное повторение 7 ст., вызванное уклонением в сторону в ст. 8. |
Другие переводы
| Огієнка | тому́, па́стирі, послухайте слова Господнього: |
| РБО | слушайте, пастухи, слово Господа, |
| RST | за то, пастыри, выслушайте слово Господне. |
| MDR | Слушайте, пастыри, слово Господа. Господь говорит: |
| NASB+ | therefore, you shepherds, hear the word of the Lord: |