Комментарии

Лопухин Суд заключается только в устранении пастырей от их обязанностей (мягкость). - “Взыщу овец Моих от руки их”. Потребую отчета за них (ср. Евр 13:17) и отниму,...

Другие переводы

Турконякатак говорить Господь: Ось Я проти пастирів і домагатимуся моїх овець з їхніх рук і відставлю їх, щоб не пасли моїх овець, і пастирі більше не пастимуть їх. І вирву моїх овець з їхніх уст, і більше не будуть їм в їжу.
РБОтак говорит Господь Бог: Я иду против пастухов! Я призову их к ответу за Мое стадо. Я больше не дам им пасти Моих овец — и не будут больше пастухи пасти самих себя! Я избавлю Мое стадо от их зубов, впредь не будет оно их пищей!
RSTТак говорит Господь Бог: вот, Я — на пастырей, и взыщу овец Моих от руки их, и не дам им более пасти овец, и не будут более пастыри пасти самих себя, и исторгну овец Моих из челюстей их, и не будут они пищею их.
MDR"Я против этих пастырей, Я заберу у них Моих овец. Я не позволю им больше быть Моими пастухами. Они не будут больше кормиться. Я спасу стадо Моё от них. Мои овцы не будут для них пищей".
NASB+'Thus says the Lord God, "Behold, I am against the shepherds, and I shall demand My sheep from them and make them cease from feeding sheep. So the shepherds will not feed themselves anymore, but I shall deliver My flock from their mouth, that they may not be food for them."' "