Турконяка | Через це скажи їм: Так говорить Господь: |
РБО | Скажи им: „Так говорит Господь Бог: вы едите с кровью, обращаете взоры к идолам, проливаете кровь! Так неужели вы будете владеть этой землей? |
RST | Посему скажи им: так говорит Господь Бог: вы едите с кровью и поднимаете глаза ваши к идолам вашим, и проливаете кровь; и хотите владеть землею? |
MDR | Ты им должен ответить, что Господь Всемогущий говорит: "Вы едите мясо с кровью, вы смотрите с надеждой на своих идолов, вы убиваете людей, почему же Я должен отдать вам эту землю? |
NASB+ | "Therefore, say to them, 'Thus says the Lord God, "You eat [meat] with the blood [in it,] lift up your eyes to your idols as you shed blood. Should you then possess the land? |