Турконяка | І мене взяв дух, і я почув позад себе голос великого трясіння: Благословенна господня слава з його місця. |
РБО | И поднял меня Дух, и я услышал позади гул страшного землетрясения — это Слава Господня поднималась над землей — |
RST | И поднял меня дух; и я слышал позади себя великий громовой голос: «благословенна слава Господа от места своего!» |
MDR | И поднял меня после этого ветер, и услышал я голос сзади себя, громкий, как гром, который сказал: "Благословенна Слава Господа!" |
NASB+ | Then the Spirit lifted me up, and I heard a great rumbling sound behind me, "Blessed be the glory of the Lord in His place." |