Турконяка | і закаменуй їх камінням народів і проший їх їхніми мечами. Їхніх синів і їхніх дочок забють і їхні доми спалять огнем. |
РБО | Пусть толпа побьет их камнями, пусть изрубит мечами, сыновей и дочерей их убьет, а дома их сожжет. |
RST | И собрание побьет их камнями, и изрубит их мечами своими, и убьет сыновей их и дочерей их, и домы их сожжет огнем. |
MDR | Потом толпа забьёт их камнями, посечёт своими мечами, убьёт детей этих женщин и сожжёт их дома. |
NASB+ | 'And the company will stone them with stones and cut them down with their swords; they will slay their sons and their daughters and burn their houses with fire. |