Турконяка | І відверну безбожність з землі, і напоумляться всі жінки і не зроблять за їхніми безбожностями. |
РБО | Я положу конец распутству на этой земле, и будет это уроком для всех женщин, чтобы не развратничали они, подобно вам. |
RST | Так положу конец распутству на сей земле, и все женщины примут урок, и не будут делать срамных дел подобно вам; |
MDR | Так Я прекращу позор этой страны, и все другие женщины выучат урок и не будут вести себя, как блудницы. |
NASB+ | 'Thus I shall make lewdness cease from the land, that all women may be admonished and not commit lewdness as you have done. |