| Турконяка | Його володарі посеред нього як вовки, що розхапують грабунок, щоб вилити кров, щоб надміром мати надмір. |
| РБО | Вельможи ее — словно волки, терзающие добычу. Кровь они проливают, людей губят ради своей наживы. |
| RST | Князья у нее как волки, похищающие добычу; проливают кровь, губят души, чтобы приобрести корысть. |
| MDR | Правители Иерусалима, как волки, рвущие добычу, они нападают на людей и убивают ради богатства. |
| NASB+ | "Her princes within her are like wolves tearing the prey, by shedding blood [and] destroying lives in order to get dishonest gain. |