Турконяка | І Я сказав до них: Чим є Авама (вершок), що ви туди виходите? І назвали імя його Авама аж до сьогоднішнього дня. |
РБО | „Что это за капище, куда вы идете?!“ — сказал Я им. (С тех пор и доныне капища зовутся „капищами“.) |
RST | И Я говорил им: что это за высота, куда ходите вы? поэтому именем Бама называется она и до сего дня. |
MDR | Я спросил людей Израиля, почему они устремляются на эти холмы, которые до сих пор называются местами поклонения?" |
NASB+ | "Then I said to them, 'What is the high place to which you go?' So its name is called Bamah to this day."' |