| Турконяка | Коли праведний відвернеться від своєї праведности і вчинить переступ і помре, в переступі, який він вчинив, в ньому помре. |
| РБО | Если праведник, оставив свою праведность и делая зло, умирает, то это он умирает за свои злодеяния. |
| RST | Если праведник отступает от правды своей и делает беззаконие и за то умирает, то он умирает за беззаконие свое, которое сделал. |
| MDR | И если праведный человек становится злым, он должен умереть за свои беззаконные поступки. |
| NASB+ | "When a righteous man turns away from his righteousness, commits iniquity, and dies because of it, for his iniquity which he has committed he will die. |