Комментарии

Лопухин Предоставляя фараону самому назначить время для окончания казни, Моисей старается поддержать возникшую в его душе мысль, что постигшее бедствие — дело Божие, наступление его, так и прекращение...

Другие переводы

ТурконякаПобачивши ж Фараон, що настала полегша, ствердло його серце, і він не вислухав їх, так як сказав Господь.
РБОЖабы оставят и тебя, и твой дворец, и твоих вельмож, и твой народ; они будут только в Ниле».
RSTи удалятся жабы от тебя, от домов твоих, и от рабов твоих и от твоего народа; только в реке они останутся.
MDRЖабы уйдут от тебя, из твоего дома, от твоих приближённых и от твоего народа; они останутся только в реке".
NASB+"And the frogs will depart from you and your houses and your servants and your people; they will be left only in the Nile."