Турконяка | Побачивши ж Фараон, що настала полегша, ствердло його серце, і він не вислухав їх, так як сказав Господь. |
Огієнка | І побачив фараон, що сталась полегша, і знову стало запеклим серце його, — і не послухався їх, як говорив був Господь. |
РБО | Жабы оставят и тебя, и твой дворец, и твоих вельмож, и твой народ; они будут только в Ниле». |
RST | и удалятся жабы от тебя, от домов твоих, и от рабов твоих и от твоего народа; только в реке они останутся. |
MDR | Жабы уйдут от тебя, из твоего дома, от твоих приближённых и от твоего народа; они останутся только в реке". |