| Турконяка | Сказав же Господь до Мойсея: Скажи Ааронові: Простягни рукою твою палицю, і вдар порох землі, і будуть блохи на людях і на слугах і в усій єгипетській землі. | 
| РБО | Когда Моисей и Аарон вышли от фараона, Моисей попросил Господа уничтожить всех жаб, которых Господь наслал на Египет. | 
| RST | Моисей и Аарон вышли от фараона, и Моисей воззвал к Господу о жабах, которых Он навел на фараона. | 
| MDR | Моисей и Аарон ушли от фараона, и Моисей помолился Господу о жабах, которых Он напустил на фараона. | 
| NASB+ | Then Moses and Aaron went out from Pharaoh, and Moses cried to the Lord concerning  the frogs which He had inflicted upon Pharaoh. |