Комментарии

Лопухин Устройство ковчега завета. См. толк. 10–22 ст. гл. 25. В настоящем случае внесено лишнее по сравнению с гл. 25 замечание, что устройство ковчега зав. было делом главного строителя скинии...

Другие переводы

ТурконякаІ двадцять їхніх стовпів, і двадцять їхніх стояків.
РБОодного — с одного края, другого — с другого края. Они составляли с навершием единое целое.
RSTодного херувима с одного конца, а другого херувима с другого конца: выдавшимися из крышки сделал херувимов с обоих концов ее;
MDRпоставив одного ангела на одном конце крышки, а другого - на другом конце, так что они были соединены с крышкой, образуя одно целое.
NASB+one cherub at the one end, and one cherub at the other end; he made the cherubim [of one piece] with the mercy seat at the two ends.