Турконяка | І їстимуть Аарон і його сини мясо барана і хліби, що в коші при дверях шатра свідчення. |
РБО | Пусть Аарон с сыновьями ест это мясо, а также находящийся в корзине хлеб, в Шатре Встречи, у входа. |
RST | и пусть съедят Аарон и сыны его мясо овна сего из корзины, у дверей скинии собрания, |
MDR | а потом Аарон и его сыновья пусть съедят это мясо перед входом в шатёр собрания, и пусть они съедят также хлеб, который в корзине. |
NASB+ | "And Aaron and his sons shall eat the flesh of the ram, and the bread that is in the basket, at the doorway of the tent of meeting. |