| Турконяка | І їстимуть Аарон і його сини мясо барана і хліби, що в коші при дверях шатра свідчення. | 
| Огієнка | І буде їсти Аарон та сини його м'ясо того барана, та той хліб, що в коші, при вході до скинії заповіту. | 
| РБО | Пусть Аарон с сыновьями ест это мясо, а также находящийся в корзине хлеб, в Шатре Встречи, у входа. | 
| MDR | а потом Аарон и его сыновья пусть съедят это мясо перед входом в шатёр собрания, и пусть они съедят также хлеб, который в корзине. | 
| NASB+ | "And Aaron and his sons shall eat the flesh of the ram, and the bread that is in the basket, at the doorway of the tent of meeting. |