Комментарии
| Лопухин | Как член заключенного завета, народ допускается для поклонения Господу. Замечание о поклонении Ему издали (ст. 1), о виде подножия (ст. | 
Другие переводы
| Турконяка | І пішов Мойсей і Аарон і Надав і Авіюд і сімдесять старшин Ізраїля, | 
| РБО | Затем Моисей, Аарон, Надав, Авиуд и семьдесят старейшин Израиля взошли на гору | 
| RST | Потом взошел Моисей и Аарон, Надав и Авиуд и семьдесят из старейшин Израилевых, | 
| MDR | После этого Моисей, Аарон, Надав, Авиуд и семьдесят израильских старейшин поднялись на гору, | 
| NASB+ | Then Moses went up with Aaron, Nadab and Abihu, and seventy of the elders of Israel, |