| Турконяка | Вид же господньої слави наче палаючий огонь на верху гори перед синами Ізраїля. | 
| РБО | Словно пламя, горящее на вершине горы, предстала Слава Господня глазам сынов Израилевых. | 
| RST | Вид же славы Господней на вершине горы был пред глазами сынов Израилевых, как огонь поядающий. | 
| MDR | И явилась Слава Господняя, подобно огню, пылающему на вершине горы, и весь народ Израиля видел это. | 
| NASB+ | And to the eyes of the sons of Israel the appearance of the glory of the Lord was like a consuming fire on the mountain top. |