| Турконяка | і ось на лиці пустині щось мале наче насіння, біле наче мороз на землі. | 
| РБО | Когда роса испарилась, стало видно, что вся пустыня покрыта чем-то тонким и хрустящим — тонким, как иней. | 
| RST | роса поднялась, и вот, на поверхности пустыни нечто мелкое, круповидное, мелкое, как иней на земле. | 
| MDR | Когда же роса поднялась, под ней на земле осталось нечто подобное тонким хлопьям инея. | 
| NASB+ | When the layer of dew evaporated, behold, on the surface of the wilderness there was a fine flake-like thing, fine as the frost on the ground. |