Турконяка | І каже Мойсей: Підемо з дітьми і старцями, з синами і дочками і вівцями і нашим скотом. Бо це празник Господеві Богові нашому. |
РБО | Моисей ответил: «Мы пойдем все, молодые и старые, с сыновьями и дочерьми, с овцами, козами и коровами, — ведь это у нас праздник Господень!» |
RST | И сказал Моисей: пойдем с малолетними нашими и стариками нашими, с сыновьями нашими и дочерями нашими, и с овцами нашими и с волами нашими пойдем, ибо у нас праздник Господу. |
MDR | "Пойдёт весь наш народ, - ответил Моисей, - молодые и старые. Мы заберём с собой своих сыновей и дочерей, всех своих овец и скот. Мы все пойдём, ибо все мы должны принять участие в празднике Господнем". |
NASB+ | And Moses said, "We shall go with our young and our old; with our sons and our daughters, with our flocks and our herds we will go, for we must hold a feast to the Lord." |