| Турконяка | Побоялися ж повитухи Бога, і не зробили так, як заповів їм єгипетський цар, і оставляли при житті чоловічий рід. |
| РБО | Но повитухи боялись Бога и потому не слушались царского приказа: оставляли мальчиков в живых. |
| RST | Но повивальные бабки боялись Бога и не делали так, как говорил им царь Египетский, и оставляли детей в живых. |
| MDR | Но повивальные бабки боялись Бога и, ослушавшись царского приказа, оставляли всех новорожденных мальчиков в живых. |
| NASB+ | But the midwives feared God, and did not do as the king of Egypt had commanded them, but let the boys live. |