Турконяка | І він приказав, щоб так сталося і виніс юдеям міста, щоб повісили тіла синів Амана. |
РБО | Царь повелел исполнить это — и в Сузах был оглашен указ, а тела десятерых сыновей Амана повесили на столбе. |
RST | И приказал царь сделать так; и дан на это указ в Сузах, и десятерых сыновей Амановых повесили. |
MDR | И царь отдал приказ. Этот закон был в Сузах ещё один день. И они повесили десять сыновей Амана. |
NASB+ | So the king commanded that it should be done so; and an edict was issued in Susa, and Haman's ten sons were hanged. |