| Турконяка | А цар сказав: Хто цей, що відважився зробити це діло? |
| РБО | Царь Артаксеркс стал расспрашивать царицу Эсфирь: «Кто же это? Где он? Кто смеет творить такое?» |
| RST | И отвечал царь Артаксеркс и сказал царице Есфири: кто это такой, и где тот, который отважился в сердце своем сделать так? |
| MDR | Тогда царь Артаксеркс спросил царицу Есфирь: "Кто сделал это? Где тот человек, который осмелился сделать такое твоему народу?" |
| NASB+ | Then King Ahasuerus asked Queen Esther, "Who is he, and where is he, who would presume to do thus?" |