Другие переводы

Турконякаі тоді вона входить до царя. І кого лиш назначить, (йому) передасть її, щоб піти до нього з жіночого дому до царського.
РБОПосле этого девушка шла к царю. Все, что она ни попросит, давали ей с собой, когда отправлялась она из женских покоев в покои царя.
RSTтогда девица входила к царю. Чего бы она ни потребовала, ей давали все для выхода из женского дома в дом царя.
MDRИ после этого девушка входила к царю. Ей давали взять в дом царя всё, что она хотела из дома, где жили женщины.
NASB+the young lady would go in to the king in this way: anything that she desired was given her to take with her from the harem to the king's palace.