| Турконяка | І ізраїльські сини оплакували Мойсея тридцять днів в Аравоті Моавському при Йордані коло Єрихону. І скінчилися дні плачу, оплакування Мойсея. |
| РБО | Сыны Израилевы оплакивали Моисея на Моавской равнине тридцать дней — и истек срок погребального плача по Моисею. |
| RST | И оплакивали Моисея сыны Израилевы на равнинах Моавитских тридцать дней. И прошли дни плача и сетования о Моисее. |
| MDR | Израильский народ оплакивал Моисея 30 дней и оставался в долине Иорданской, в Моаве, пока не закончились дни печали. |
| NASB+ | So the sons of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days; then the days of weeping [and] mourning for Moses came to an end. |