Турконяка | і всю землю Нефталіма і всю землю Ефраїма і Манассії і всю землю Юди до останнього моря, |
РБО | всю землю Неффалима, землю Ефрема и Манассии, всю землю Иуды, до западного моря, |
RST | и всю землю Неффалимову, и всю землю Ефремову и Манассиину, и всю землю Иудину, даже до самого западного моря, |
MDR | показал ему всю землю Неффалима, Ефрема и Манассии, показал ему всю землю Иуды до самого Средиземного моря. |
NASB+ | and all Naphtali and the land of Ephraim and Manasseh, and all the land of Judah as far as the western sea, |