Другие переводы

Турконякаі буде того дня, коли розділить синам свій маєток, не зможе стати первородним син улюбленої, зневажаючи первородного сина зненавидженої,
РБОто этот человек, распределяя между сыновьями наследство, не может отдать долю первенца сыну любимой жены за счет настоящего первенца, сына нелюбимой.
RSTто, при разделе сыновьям своим имения своего, он не может сыну жены любимой дать первенство пред первородным сыном нелюбимой;
MDRто при дележе имущества между детьми человек не может отдать сыну любимой жены то, что принадлежит первенцу.
NASB+then it shall be in the day he wills what he has to his sons, he cannot make the son of the loved the first-born before the son of the unloved, who is the first-born.