Другие переводы

ТурконякаІ буде, коли приближишся до бою, і, приступивши, священик промовить до народу
РБОПусть перед боем священник обратится к войску
RSTКогда же приступаете к сражению, тогда пусть подойдет священник, и говорит народу,
MDRКогда идёшь в бой, пусть священник подойдёт и скажет народу:
NASB+"Now it shall come about that when you are approaching the battle, the priest shall come near and speak to the people.