Другие переводы
Турконяка | І буде, коли приближишся до бою, і, приступивши, священик промовить до народу |
РБО | Пусть перед боем священник обратится к войску |
RST | Когда же приступаете к сражению, тогда пусть подойдет священник, и говорит народу, |
MDR | Когда идёшь в бой, пусть священник подойдёт и скажет народу: |
NASB+ | "Now it shall come about that when you are approaching the battle, the priest shall come near and speak to the people. |