Турконяка | Кожне місце, де лиш стане стопа вашої ноги, вам буде. Від пустині і Антилівану і від великої ріки, ріки Евфрата, і до моря, що на заході, будуть ваші границі. |
РБО | Всякое место, на которое ступит ваша нога, будет вашим: все земли от пустыни до Ливана, от Реки — реки Евфрат — до Западного моря станут вашими владениями. |
RST | всякое место, на которое ступит нога ваша, будет ваше; от пустыни и Ливана, от реки, реки Евфрата, даже до моря западного будут пределы ваши; |
MDR | и вся земля, по которой вы пройдёте, будет вашей. Она будет простираться от пустыни до самого Ливана, от реки Евфрат до самого Средиземного моря. |
NASB+ | "Every place on which the sole of your foot shall tread shall be yours; your border shall be from the wilderness to Lebanon, [and] from the river, the river Euphrates, as far as the western sea. |