Турконяка | І сказав Господь до мене: Скажи їм: Не підете, ані не воюватимете, бо Я не є з вами, і не будете вигублені перед вашими ворогами. |
РБО | Господь велел мне передать вам: „Не ходите. Не начинайте войну, ведь Я не с вами. А не то враги разобьют вас!“ |
RST | Но Господь сказал мне: скажи им: не всходите и не сражайтесь, потому что нет Меня среди вас, чтобы не поразили вас враги ваши. |
MDR | Господь же сказал мне: «Скажи народу, чтобы они не поднимались туда и не сражались, ибо Меня не будет с ними, и враги одолеют их». |
NASB+ | "And the Lord said to me, 'Say to them, "Do not go up, nor fight, for I am not among you; lest you be defeated before your enemies. "' |