Комментарии
| РБО | Откр 17:12 | 
Другие переводы
| Турконяка | І його десять рогів, десять царів повстануть, і після них повстане інший, який злобами перевищить всіх, що (були) раніше, і він впокорить трьох царів.  | 
| РБО | А десять рогов означают: явятся в этом царстве десять царей, а потом — еще один, непохожий на прежних, он низложит трех царей. | 
| RST | А десять рогов значат, что из этого царства восстанут десять царей, и после них восстанет иной, отличный от прежних, и уничижит трех царей,   | 
| MDR | Этот царь будет говорить против Всевышнего Бога и станет угнетать и убивать Божьих святых людей. Он попробует изменить время и законы, уже установленные. До некоторого времени, времён и полувремени святые Божьи люди будут во власти этого царя.  | 
| NASB+ | 'As for the ten horns, out of this kingdom ten kings will arise; and another will arise after them, and he will be different from the previous ones and will subdue three kings.  |