Комментарии
РБО | Откр 17:12 |
Другие переводы
Турконяка | І його десять рогів, десять царів повстануть, і після них повстане інший, який злобами перевищить всіх, що (були) раніше, і він впокорить трьох царів. |
Огієнка | А десять рогів визначають, що з того царства встане десять царів, а по них встане інший, що буде різни́тися від попередніх, і скине трьох царів. |
РБО | А десять рогов означают: явятся в этом царстве десять царей, а потом — еще один, непохожий на прежних, он низложит трех царей. |
MDR | Этот царь будет говорить против Всевышнего Бога и станет угнетать и убивать Божьих святых людей. Он попробует изменить время и законы, уже установленные. До некоторого времени, времён и полувремени святые Божьи люди будут во власти этого царя. |
NASB+ | 'As for the ten horns, out of this kingdom ten kings will arise; and another will arise after them, and he will be different from the previous ones and will subdue three kings. |