Другие переводы

ТурконякаДерево, яке ти побачив, що стало великим і сильним, якого висота досягла до неба і його тіло по всій землі,
РБОЦарь видел, как Святой Страж сошел с неба и сказал: ‚Срубите дерево, изничтожьте, только пень с корнями пусть остается в земле, в травах степных, окованный железом и медью, пусть омывается росой небесной и ютится с дикими зверями, пока не пройдет семь лет‘.
RSTА что царь видел Бодрствующего и Святого, сходящего с небес, Который сказал: «срубите дерево и истребите его, только главный корень его оставьте в земле, и пусть он в узах железных и медных, среди полевой травы, орошается росою небесною, и с полевыми зверями пусть будет часть его, доколе не пройдут над ним семь времен»,
MDRЦарь, ты - это дерево! Ты стал великим и могущественным. Ты, как высокое дерево, которое достигает небес, и власть твоя простирается до краёв земли.
NASB+'The tree that you saw, which became large and grew strong, whose height reached to the sky and was visible to all the earth,