Турконяка | Савло ще більше міцнів, бентежачи юдеїв, які жили в Дамаску, доводячи, що цей є Христос. |
РБО | Но Савл проповедовал с еще большей силой и так убедительно доказывал, что Иисус — Помазанник Божий, что ставил дамасских иудеев в тупик. |
RST | А Савл более и более укреплялся и приводил в замешательство Иудеев, живущих в Дамаске, доказывая, что Сей есть Христос. |
MDR | Речи его становились всё убедительнее, и он приводил в замешательство евреев, живших в Дамаске, доказывая, что Этот Человек и есть Христос. |
NASB+ | But Saul kept increasing in strength and confounding the Jews who lived at Damascus by proving that this [Jesus] is the Christ. |