Турконяка | сумуючи найбільше через слово, яке сказав, що більше не побачать його обличчя. І вони провели його до корабля. |
РБО | больше всего горюя от того, что им никогда уже не придется увидеть его лицо. Потом они проводили его на корабль. |
RST | скорбя особенно от сказанного им слова, что они уже не увидят лица его. И провожали его до корабля. |
MDR | сильно опечаленные, особенно его словами: "Больше не увидите меня". Затем они проводили его к кораблю. |
NASB+ | grieving especially over the word which he had spoken, that they should see his face no more. And they were accompanying him to the ship. |