Комментарии
| Лопухин | Помимо того, что в Иерусалиме немало жило иудейских переселенцев «из всякого народа под небесами», в него стеклось по случаю величайшего праздника Пятидесятницы множество временных... | 
| МакАртур | Иудеи, люди набожные Иудеи мужского пола, которые пришли в Иерусалим на праздник Пятидесятницы (см. пояснение к ст 1) согласно иудейскому религиозному календарю. См.... | 
Другие переводы
| Турконяка | А в Єрусалимі жили юдеї та побожні люди від кожного народу, що є під небом. | 
| РБО | В то время в Иерусалиме находились благочестивые иудеи со всех концов света, из самых разных народов, | 
| RST | В Иерусалиме же находились Иудеи, люди набожные, из всякого народа под небесами. | 
| MDR | В Иерусалиме же, находились очень набожные Иудеи. | 
| NASB+ | Now there were Jews living in Jerusalem, devout men, from every nation under heaven. |