| Турконяка | Противився їм Еліма-ворожбит, - бо так перекладається його ім'я, - намаючись відвернути проконсула від віри. | 
| РБО | Этот чародей, которого звали также Элима, то есть маг, противился им, стараясь отвратить проконсула от веры. | 
| RST | А Елима волхв, — ибо то значит имя его, — противился им, стараясь отвратить проконсула от веры. | 
| MDR | Но Елима-волшебник (ибо так переводилось имя Вариисуса на греческий язык) всячески препятствовал им в этом и пытался отвратить губернатора от веры. | 
| NASB+ | But Elymas the magician (for thus his name is translated) was opposing them, seeking to turn the proconsul away from the faith. |