Комментарии
| Лопухин | Можно перевести: "как общий очерк здравых слов храни тот очерк, какой ты принял от меня, пребывая в вере во Христа - как в Спасителя - и в любви к Нему" (вера и любовь ко Христу не позволят Тимофею... |
| МакАртур | добрый залог Сокровище благой вести о спасении, открытой в Писании (см. пояснение к 1Тим 6:20). |
Другие переводы
| Турконяка | Збережи добро, заповідане Святим Духом, що живе в нас. |
| РБО | Храни все доброе, что было доверено тебе, силой Святого Духа, который поселился в нас. |
| RST | Храни добрый залог Духом Святым, живущим в нас. |
| MDR | храни драгоценный клад с помощью Духа Святого, живущего в нас. |
| NASB+ | Guard, through the Holy Spirit who dwells in us, the treasure which has been entrusted to [you.] |