Другие переводы

ТурконякаІ Мемфівостей жив в Єрусалимі, бо постійно їв при столі царя. І він був кульгавим на обі свої ноги.
РБОСам Мефивошет жил в Иерусалиме, ведь он всегда ел за одним столом с царем. Он хромал, обе ноги его были покалечены.
RSTИ жил Мемфивосфей в Иерусалиме, ибо он ел всегда за царским столом. Он был хром на обе ноги.
MDRМемфивосфей был хром на обе ноги. Он жил в Иерусалиме и всегда ел за царским столом.
NASB+So Mephibosheth lived in Jerusalem, for he ate at the king's table regularly. Now he was lame in both feet.