Другие переводы
Турконяка | І стер їх як порох землі, вирівняв їх як землю доріг. |
РБО | Я их развеял — как пыль на ветру, я их разбрызгал, как уличную грязь. |
RST | Я рассеваю их, как прах земной, как грязь уличную мну их и топчу их. |
MDR | Я разбивал их на части, как прах земной. Я топтал их и мял, как уличную грязь. |
NASB+ | "Then I pulverized them as the dust of the earth, I crushed [and] stamped them as the mire of the streets. |