Турконяка | І сказав Йоав: Хай живе Господь, якщо б ти не сказав, до тепер від ранку не пішов би нарід кожний за своїм братом. |
РБО | Иоав отвечал: «Клянусь Богом, если бы ты произнес эти слова раньше, то уже утром войско прекратило бы братоубийство». |
RST | И сказал Иоав: жив Бог! если бы ты не говорил иначе, то еще утром перестали бы люди преследовать братьев своих. |
MDR | И сказал Иоав: "Жив Бог! Если бы ты ничего сейчас не сказал, то люди преследовали бы своих братьев до утра". |
NASB+ | And Joab said, "As God lives, if you had not spoken, surely then the people would have gone away in the morning, each from following his brother." |